|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4736|回复: 6

[原创]也是闲谈

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-12-18 00:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  6 d6 U. s, s, m* [( S

                                                      也是闲谈

( J$ s% t9 V/ S( i" d! k1 |6 p+ F$ Y

      一说起方言,就想起侯老先生说的相声“方言与普通话”,把这语言的地方特色表现得淋漓尽致。我不能写下原话,但还能把一两个“包袱儿”大概抖抖,愿大家能看明白。


b) @" I1 |' O+ a: h- W, I

      “包袱儿”一:听宁波女人在和儿子对话,儿子名叫来发,大意是叫儿子把沙发上的棉纱线拿过来,儿子不肯,这女人说他懒惰------。

. c- r4 r* ^! g6 l

我把对话写这儿,后面注的是话语的发音(数字示简谱),您试着按音儿唱唱,节拍按咱平常说话就行(高低音和音符只能您自个儿来了)。


; y3 G/ {9 ^4 p9 T( E/ U& ~

      母:“来发(来发2 4)!”

+ ]' Q! q t. Z5 s3 h

      儿:“干吗(索西5 7)?”

8 d# Z7 I5 G7 ~

      母:“沙发上拿来棉纱线(索发索哆来米索西5 4 5 1 2 3 5 7)。”

$ }4 s. }4 {" n2 Y; F+ _

      儿:“不拿(发哆4 1)!”

/ f+ ] H, t& l( i1 |

      母:“懒惰(拉哆6 1)!”

0 i) l( z( i# o+ O" }, i \

      儿:“不拿不拿(发哆发哆4 1 4 1)!”

$ W. l' Q+ ^# ~: a; z5 e) S

      母:“懒惰懒惰(拉哆拉哆6 1 6 1)!”

0 q+ @4 ^0 G& `, l1 w

      儿:“不拿不拿(发哆发哆4 1 4 1)!”

1 r' \9 R7 B' M& ~ {. O& T8 \( D# q

      -------

) z; c" P; z0 X% `2 ~& Q( o

      您看,这整个儿是在唱歌儿------。人说“宁听苏州人吵架,不听宁波人说话”,现在听宁波人说话都像是在唱歌,更何况苏州人呢,糯糯吴侬。

1 ~) G. z% |& o: u! t1 ~ T r

      例子举得不知是否得当?我这是想说,语言是有韵调的,学一个地方的方言,首先要知道它的声、韵、调,北京话当然也如此。

8 q# M+ h: a# o3 u8 g9 D' R3 [9 k0 s

      北京话的京腔京韵是很有讲究的。不是多说几个“儿”字、多吞一些尾音儿那么容易的事儿。它和普通话也不同,尤其是现在众多的南腔北调的普通话,见有人觉得说普通话就是在说北京话了,真有点着急。

' U2 S) \- o+ m& ~

      多听听《茶馆》里老少爷们儿京味儿十足的念白;再听听“骆驼祥子”怎么跟你说话、“雷雨”怎么向你倾述;好好研究研究侯宝林幽默的相声;细细品品字正腔圆的单弦、大鼓;街头巷尾揣摸揣摸老人们闲聊时的语调-----,你会发现,北京话啊,和咱老北京一样:韵味十足!


4 M6 L- f. W. F+ L% p2 ]

     “包袱儿”二:是描述同院街坊,有一上茅房的,其他听见动静后的对话。

- |9 t" d3 z$ k, j- M

     

) h6 q% v* d- U( a& h* w: I8 ^

      屋门儿一响,西屋大哥说话了,按咱北京人的话语儿是这样的:

0 _# C0 {+ r, u, |

     “这是谁呀,深更半夜的?”

4 L% y; w- t; X5 u) [) k' a

     “哎呦大哥,是我上茅房,把您吵醒了不是,没事儿,您接着睡吧。”

' h! ?3 d( H1 w+ I5 U2 T8 X7 e( N

     “天儿冷,披上件儿衣服,别回来冻着。”

" B: G' V* m9 }( i# @

     “行嘞,我披着呢,您盖好被子踏实睡吧,吵您了。”

, \: d( m+ p. Y7 r+ C+ `/ q! R

-      -----(省略了其他两个地方的方言)

! c! L, O% r/ q2 I: Y( l

      要是山东人就简单了:屋门儿一响,西屋大哥说话了:

! m( A8 o* O& @& y1 K+ r

     “谁?”

+ Z8 t. |0 }, `; d. N- X7 _8 F O! _8 U

     “我。”

" k& `2 t8 E1 X2 L' H8 g

     “嘛?”

`& M8 w( v" ^* }, D

     “尿。”

" p$ l/ j" t# l" D

      ------


7 P. \# ~9 C' j) n

      听到这儿,台下没有一个不笑的,是我这儿写得没劲,您要是听全出儿就好了。

1 O- k1 ?( C, Y: i$ C8 P

      语言作为人们日常交往的工具,有它的地域性,也随着时代的发展而发展。北京城有着几千年的历史,北京话也经历了众多的汇集和熔炼。当然有些词汇使用频率高,流传范围广,而有些使用较少,也就逐渐地被人们遗忘了。可是,语言的人文条件却是有其生命血脉的。北京这个几朝古都,有它的古朴、有它的沉稳、有它的宽厚、有它的包容、有它的礼节,有它的幽默。不要小看这些啊,一方水土养育一方人,这些也都渗透在它的语言中,代代相传,致使北京话说出来就让人觉得那么贴切、那么有内涵。上面儿相声里虽说只是晚上上个茅房,街坊邻里也是相互关照,相互关心。这是人情味儿,咱北京话里都透着有。这也是听着北京话,就觉着悦耳,就觉着耐听的原因。北京话啊,不是说的痞点儿、脏字多点儿就行了的,那不是说北京话,那是降低了自己的人品。学北京话不能只是猎奇、只是模仿,只知其然而不知其所以然。要学,就从根儿上学。北京话啊,和咱老北京一样:历史悠久!


% u. c+ X6 L, A1 ]

     看着眼前老北京的渐渐新变,听着耳边北京话的渐渐稀落,只能尽此微薄之力了。






回复

举报

发表于 2008-12-18 02:20:00 | 显示全部楼层
楼主辛苦~~~~~问候下
发表于 2008-12-18 08:38:00 | 显示全部楼层

您说的是这么个理儿,让我想起老北京话里‘哀而不伤’这个词儿。

, c5 W/ N3 Q- E) o) c8 _

-----------------------------

/ j# }' P+ K% R" O6 _# J' @8 W3 g! `

哀而不伤:这个词出于【论语· 八佾】佾:(意音,古代乐舞的行列。)是孔子赞美《诗经》首篇《关雎》的话,悲哀而不过分。多形容诗歌、音乐等具有中和之美。
北京话借用,全非原意,只表示对人对事,平淡应付,不严格要求,不苛责,不过分。
给个例句:咱们这个论坛里的人,非亲非故,无仇无恨,发生了吵架拌嘴的事儿,最好是~~~~,把生气的对付走了就算完,不必过于追究。
瞧瞧,其实,北京话里很有雅言呢!!

6 k0 `) w9 y) X6 ?' h

----------------------------

+ z6 N2 D c) t4 C2 X, M7 i9 u

相声对北京话的传承起不了决定作用,关键还是生活大的背景转换以后,人群没有长时间相对稳定的聚集居住时间,失去了这种语言沉淀提炼的工序,浮皮潦草是现实当中存在的属性,谁也不能扭羊脖子把它扳过来。

发表于 2008-12-18 12:09:00 | 显示全部楼层
借用书里的话,表达另外的意思,常有,如你甭跟我之乎者也的;说正格的!   这叫茶?白水窦章! 等等。
 楼主| 发表于 2008-12-18 20:24:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用草长鹰飞在2008-12-18 8:38:00的发言:
# B7 F T& J6 s$ k

您说的是这么个理儿,让我想起老北京话里‘哀而不伤’这个词儿。

1 h- }) Z+ Y3 d) ]2 W8 v9 O# Y

-----------------------------

8 e2 D( w# q' M- L" E

哀而不伤:这个词出于【论语· 八佾】佾:(意音,古代乐舞的行列。)是孔子赞美《诗经》首篇《关雎》的话,悲哀而不过分。多形容诗歌、音乐等具有中和之美。
北京话借用,全非原意,只表示对人对事,平淡应付,不严格要求,不苛责,不过分。
给个例句:咱们这个论坛里的人,非亲非故,无仇无恨,发生了吵架拌嘴的事儿,最好是~~~~,把生气的对付走了就算完,不必过于追究。
瞧瞧,其实,北京话里很有雅言呢!!

1 F; b; W3 T# d3 N6 N

----------------------------

+ c& K, C# K n, {4 g' M

相声对北京话的传承起不了决定作用,关键还是生活大的背景转换以后,人群没有长时间相对稳定的聚集居住时间,失去了这种语言沉淀提炼的工序,浮皮潦草是现实当中存在的属性,谁也不能扭羊脖子把它扳过来。

& B. u7 w8 z4 U: v- \6 E

赞同,哀而不伤。

 楼主| 发表于 2008-12-18 20:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用pangong在2008-12-18 12:09:00的发言:
借用书里的话,表达另外的意思,常有,如你甭跟我之乎者也的;说正格的!   这叫茶?白水窦章! 等等。
" W. m2 D) s! c

就当纯净水喝吧

 楼主| 发表于 2008-12-18 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用横窗瘦影在2008-12-18 2:20:00的发言:
楼主辛苦~~~~~问候下
) [6 V' P+ S4 X; K0 Z

谢了!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-7 00:22 , Processed in 1.140466 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部