东交民巷地区道路的外国名称" w. ~5 H7 |0 ]
- ]" w$ Q) Z- X6 j Q; n% C8 K0 Z0 D
. Y) ]0 [& w: S9 r; L4 [$ t& a$ E$ r
us.midnightinpeking.com0 P5 A) e& A8 l
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
9 n, R! b; V) d- [3 S# c$ R% K, `" H& A" E* R
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of. Q- y3 l" V; V7 K, Y
Foreign Peking by Paul French
+ {9 _) ^$ v7 \+ P* r8 S6 l# g) x, _; ?
The Old Road' p$ E7 x. f, B9 S
Names of the Legation Quarter- u: W$ a2 ^9 U7 A1 _: l+ u6 R
7 [$ G5 K k. cThen Now 2 n$ A4 D3 k4 H" f& {
7 V2 [1 Z# ]! t6 I# i- P1 O( A t
British Road Zhengyi5 H9 i" b4 b/ L1 c( _7 h$ i. t
Road (West side)
7 s$ ]2 L" c! n0 T$ c/ o8 H" ^9 M& g0 D+ @! J& [7 I1 v/ J6 e
Gaselee Street, o3 u2 i4 m8 \% \
: F( G) Q4 k1 f+ v: B6 S) K) R : O8 q: g8 I% b) W1 q5 s- i
formerly Bingbu Street - z5 i$ d/ X$ W$ D: q
- H- [# c5 g0 h* I/ l7 k i
Rue
* Q g3 V) q: b; d$ OHart Taijichang
( J$ h4 {: J8 Y7 Q& ]& ^- wDajie
1 v# v6 t+ ?$ u) A8 [3 A
$ h- L4 V ?* f( i/ ]8 @Hatamen Street
/ R3 G" A. Y% L: _ 4 ~* S0 K, G4 [$ m
Chongwenmen Street ; Z1 c4 V C- k/ J
1 h( j a7 X! T
Ketteler4 @# N. W; x1 ~/ q E/ r) `3 k
Strasse Chongwenmen Street & n6 {8 k$ i% ]7 G$ [, M% ?5 @% R
8 w! f1 h/ t* g. @' l/ _' ALegation N9 k2 A1 z1 y/ U
Street
9 R1 |. X n1 r5 |1 j Dong Jiangmi Xiang
# ~! Q( W, J: u* l- I, F3 i( `1 @7 B# E% C
Rue Marco# B( F# |5 r4 J; ]
Polo 8 U0 `# @3 N. j& L
! M" U8 V8 ~6 a8 o. ?2 \- P( v% j
Taijichang, _3 g& W- k, D' P4 }% n
Street 6 N4 O, B3 h( `. N
/ O1 T8 N V) w `6 FRue Meiji Zhengyi Road
" @: \! O" S8 o# d$ J- ^' n( g(northern East side) / W/ s* B* A" `3 F* W
/ |6 H3 T2 Z; b4 F4 F1 h
Rue Meu Zhengyi Road9 v) E9 P5 x3 b6 v
(East side) h- c" }3 [) O2 @4 i
& t- z7 M* R) H8 L4 W# c
Morrison Street ' H$ ?/ g! ?; t( n! s9 F
; R; x$ i U0 _: Q" Y9 R Wangfujing
# G& Z& M. N# Y: W: |2 M2 K- N! F4 o- G* q/ y
Stuart Road Chang’an1 M4 t7 V( P# p
Avenue East " n9 D6 k. o3 t0 c* Z" C
+ D6 u! E. ?- \2 \ u' T* X5 jUSSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
& Q1 [4 D+ i; C- o# E; o, L5 }) J: B: Z. ?( Z# M! w$ W7 i( z
来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/5 M+ v! w* n0 |: S; A; Ncolor:windowtext"> ! k j( I* {+ s$ N+ }
# U" p; E) w4 m% U" `' b
0 w6 ?5 L* X7 ~, J$ S3 w' I- L
, r+ W0 w# L5 R9 H, E7 i5 F
% K$ Y8 z& _9 c, w2 @$ X y3 |; L
& W5 ?2 H% {- D, l0 i中文名称及对应现名 : ^( ]7 w! d# {# o' k8 j" V
v5 |# z4 R1 q! n' @; [! Q e
0 F8 X' c: L' Y5 D! Z. ^" z
color:windowtext">British Road ( p) A8 \: C; y
英国路-正义路西侧 ) H: q2 n2 Y- _2 X( p
* b1 S# S6 o7 A z3 T0 t. f
$ A% B$ [0 Q7 D6 ncolor:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街
: f. g/ o3 X% D3 R# h6 o6 C* |' F6 m+ r
3 o ]5 b" r) V) b0 Q1 o7 Acolor:windowtext">Rue Hart
3 b- N& I5 Z* W* T6 r( ?) r3 i 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) # {. ~! s+ d% j' l+ k, s# Q7 g: j9 `& u
, f# A- P& D) W8 H8 I* N6 i
' O; s" {1 \8 P7 t) ^2 R
color:windowtext">Hatamen Street
4 \$ Q' Z" h t; ^. I 哈达门路-崇文门内大街 5 M1 |/ k4 r# q( g
0 X5 `3 q8 z3 j8 J; ^
m1 c p8 B; x8 G
color:windowtext">Ketteler Strasse 4 n3 G: q: O* M% b+ i
克林德路-崇文门内大街(东单北大街) $ I y+ R) V9 h9 F5 M# Z
& _5 G+ y( Y. i* h
; E: J; \4 L" n M# B' H ycolor:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷
$ e- p, r9 d) W0 X8 S( P: R' U: @
, C9 G8 L/ y. ^5 O3 s" b3 e8 ~# G/ M* F6 g$ j6 S; _color:windowtext">Rue Marco Polo
P3 P# y2 O/ F3 R 马可波罗路-台基厂大街
- ^5 w. W# k3 F5 q1 ^" k4 o
# Q/ v4 d2 w' D% u# ^) C: Z: e" ^/ @7 j3 N, L# hcolor:windowtext">Rue Meiji
$ g( A0 h5 O3 w9 Q, v 明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)
) N. H9 h4 S8 b0 I/ p. R7 S5 A
~0 U: b+ q+ F: L, V! J( GRue Meu : X# I/ s5 t | [$ u" G9 Y/ y: T
远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) 8 G8 Y0 p* i; T4 f2 c& U2 z
8 e/ p) i* P3 U( ~! Z2 \1 p- l$ r
3 b3 M$ i; [0 T0 l X& e' L& k( fcolor:windowtext">Morrison Street
1 o+ x: h/ @# Y- w 莫里逊路-王府井大街(1912命名) $ d: b6 u, P6 W, U7 Z- X
: N" C. p' W& _. c4 u
, R; t9 \1 H: B; x+ e0 V8 L2 W, xcolor:windowtext">Stuart Road
2 Q1 [1 o$ |; [( m* i+ ? 斯图尔特路-东长安街 " {! l# q& F" v* [
1 H$ ^/ ~# b* j' Y) t" a
" o# N, q# } v: M* h
color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? 7 H7 C4 f" z* z ]; {: o
& A3 ~. r [; z# O$ }0 j
3 ?$ D+ Y6 {& S3 I3 I9 k/ a
' X2 h& E- s: ]- W. h" I l除了上述列表,还有: 0 A. L9 L- k9 D/ c' s
/ j- f: g. i2 }Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街 5 k/ q$ |# b Z/ C9 T( r- f3 J
2 K7 u0 H' {) c0 `Canal street ) ]# c$ J1 T4 k4 G
运河路-正义路西侧
( m V( F" J8 I; y; ^( C% ?% `; e7 G9 d& Q% @, u
Quai du Coogres
' J$ y0 e6 M% w+ |; p$ o1 I3 U 国会码头-水关
) `& H4 j. C' O/ y* z' O- ^6 @- l
4 a. W( ~, i6 I+ m' B0 RRue de La mujille
3 {+ f( [* Z* v4 _6 _: i. x 城墙路-前门东顺城街 4 t$ v3 t/ V) p3 S; f$ ^) \1 N
! m* a$ t4 M$ |) p! s7 l
Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) 9 q$ h+ S5 c# Y* B0 b4 | u
# l3 c2 ]2 K6 m) y6 H) r7 E
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) 3 A/ ]; P$ L/ u& x. @2 b
1 O, H" l# E; M3 M( M- @
Rue Verbiert
" t1 [0 E: k: `: O2 C) j! Z/ @ 南怀仁路-洪昌胡同
S. H# U0 p& Z9 e3 P
* y z7 ]% F* c8 v3 B) S( dRue De Club 俱乐部路-台基厂二条
' K6 ~1 S$ m5 I) h# y8 L8 R) w2 B3 z; U# L
Rue Bovse 拉布司路-台基厂三条 7 M& e' [& P+ F
4 H/ w6 L, A7 }6 X# Z3 @$ p9 c
Rue Gaubil 高弼路-兴华路
) O9 H: F# H' o0 m0 n" V. b8 w
- H$ r! f6 q& O" M6 nRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) ( Z' u8 g0 [; q3 W6 m0 x, ?) l
|, Y6 X$ e2 [8 C& t6 V: x6 gYamato Avenue 山户大道-大华街 : y3 I, i! T w' Z3 n8 A( \, f
) ?5 s: g( R! B$ {9 A
Rue Italy 意大利街-东长安街 - R: f% w" P, c1 Q
" _; f* V5 R0 I% c7 K9 w) b
4 k2 T8 a& _2 a# u' M) l; H, W
) m3 }4 @- x0 M1 a3 D% r, v
列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |