以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
8 j) n5 {4 s& o& C* b人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦? , N# L c3 B8 Z0 E% N6 z+ H
前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。 % c8 P/ J, C. ]
不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
9 o0 K) O2 @+ W, Z" q/ D9 Y内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 * Y2 }; G: w9 A# X
4 _ l/ f* y- L我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
7 ?+ S3 Q9 n8 ?8 m5 K
. L& G$ W( c- G2 u* y: F譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |