It's up to the audience. For foreigners who have been staying in
2 K% W/ u4 }2 x5 f4 \China for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and
4 x; n* ~9 }* l- F/ D9 UDajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai
! f5 `" \4 y {. d; WDa Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and . Q E* G0 f2 F* o
find the way if you say so. But for the people who does not have the # K3 ?' S$ i0 \7 g$ b" O1 t$ k
kind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for 7 S# X0 ^" W( ~, P! f
胡同、街、路、大街, especially for publishing materials. 5 g: A ^8 L, Q, p) r
[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |