北京方言中的“门”和“桥”等 到底应该怎么念 0 N& D$ y' O* [: Y0 C! F$ w
4 {0 `# J, Z3 C2 _9 P9 w0 w 郭大誌 ~7 \# D2 P/ e" W+ u
) M: Y3 c! P4 @4 x生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大
' q" T! d; W! S1 j3 n多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文
9 f) K4 D5 q; H: n化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就 + ]/ W5 Q3 j" E$ ^
是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!”
" \7 F, F. H: n( n; x- A其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土, ( g) ^$ I3 B, z: m3 x2 G
只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京
' H; `+ O5 U; z8 B3 u' ?4 X味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味 * z) E" N: b8 s) c! ?
儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较 ' I: k. }$ l0 m2 o5 M! P2 V
靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。 对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点 6 u# ?7 [0 [2 L* D Y
归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音, * s' d a v# }: q- H6 o4 L$ q7 U5 j
远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的 % M0 x# x8 a7 D
地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这
+ C; p% j+ a2 p* H无疑是一个很有趣的方言现象—— & C0 ~. e( F6 L0 a4 v$ h
门与门儿 + B8 p; X$ k, P+ G7 W( b: Z2 ^
比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇 # R4 w- |& }8 J, ?
城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门, . \ v, `1 @- ~' t, W
大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门 " b$ v0 ~! M$ E! r' t
外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三
6 _5 V: P* T# E1 x环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门
/ U* [- ~" C3 L$ N; t儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“
6 M6 Y$ B1 R' j& q* p! C朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是 ' l% q* y" R1 X, V9 J
在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿” 8 f* }8 o# w+ H( z
;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过 2 L6 r) h3 M' M W/ |
,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿”
! D4 O4 t* d- C; Y5 _2 i% k化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等
+ E6 U: p0 c2 M" q7 j( A8 {等,就是如此。
$ H+ B3 M! v# Q, i5 B, |8 }5 i桥与桥儿 ! r5 x6 m- ^5 h0 Q0 U8 u
而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交 3 A$ ]' e' o) h; E1 n1 M, f! s P9 }3 I
桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“
. t- y/ w' I7 o' c4 P o5 c6 w航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥”
+ a6 N6 z5 g h1 x# m+ d、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音 & c* F* _& z( g; k. ?
;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化
0 E4 D# V4 L7 r' [3 j* r4 ^7 g9 U音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿” ; U4 b- D5 b! R
、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等 / u& p1 ^. e5 ?1 l% B
等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”( 3 F+ m8 C9 I7 D
不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝
* p* ^! x% ]/ K. c" b5 K4 E岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢! 8 D: B9 E5 g3 c8 M
)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后 * z5 {/ t E4 H
门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根
4 h4 |8 L* ^6 l9 X" [* A儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。
r$ z! x) X% I, s另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读 - [. W. g. |( O. i8 ^' L4 g4 O
也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教! ' H4 ~7 x, Z8 U, G
)
$ G& y5 _" k# W) K1 w8 `6 X; a$ g园与园儿 # P1 @/ _7 e) m1 L* M- q1 ~
再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和 3 p5 y; }. W3 K' [( j. q
皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园
# D2 K7 J8 O, Q+ Z”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和 & T" h" \1 Z: |1 X
“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京
( d; _% q g5 ?大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化
- u( {9 k9 r" e/ Y" g5 V音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家 0 G0 e9 R$ g6 W& p
园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。
9 K- u. O, _' f$ P口与口儿 ; ]/ J" { W$ ~3 p
大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音
# M+ Q4 y& s: ]8 z9 W4 i6 V5 l7 j,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部
% r* `0 u" w0 M8 p5 D口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿 - }+ }0 e; B# `- p
”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的 / N' U* O1 u1 y* f& g* w
“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿”
# c$ R0 o4 n5 L; v# S5 T、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等 D" Q7 T* w7 u7 d7 L7 N9 r
等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山 - K A4 A! {4 K x8 U
区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。
9 H" ~2 d) a0 l4 c楼与楼儿
: g2 ]* \, H) x; ?6 b& N大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音, + g: F2 K, n9 P& P4 _8 y7 E
如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东 + E& t0 D8 O# m' u* }
五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生 o2 F: W, r' S) O1 Z+ x- w
火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音, . Y4 o \% `0 C3 Z
如“鼓楼”、“钟楼”等。
! c: M' {( O4 Z# G街与街儿
' D5 Y1 c$ G* D% b一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如 7 a# c: w4 [' c7 |2 e
“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城 : u7 y6 L0 F2 \: b7 j( P2 S# k8 _
街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、 7 B, V7 \9 K: q& R; V% ?
“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街
. Q! g1 }; _" D3 x% |”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“
0 r7 R2 |. [: t. V; U! N2 _骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街
" E- b3 Y! G* {6 w+ G”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么 8 g/ c$ S" Z) o* L7 [( l& R
规律! ' x" P- P( N7 \1 l0 w6 G
以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之! + O0 @5 r' o, R3 r
! l- W. }6 L! S6 M/ N! `: h
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过] |