It's up to the audience. For foreigners who have been staying in * m: h4 H4 e0 f) V- D9 a' I7 [$ f
China for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and 8 H$ o4 k" _" j; ^
Dajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai
9 K, d& k6 _9 ^3 t5 Y- r/ |Da Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and ! z i0 w0 h/ X) n* u+ V* u$ `+ q
find the way if you say so. But for the people who does not have the " `4 V6 }% D4 t3 n0 C
kind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for
2 s* ]; _2 M, E3 q' R/ U胡同、街、路、大街, especially for publishing materials.
7 m7 `. @- y. a1 r' x" l[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |