|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15647|回复: 5

从“巷”、“衖”的写法、读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-4-5 12:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子

! d1 b" j, U, [) y* x

http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237

* m* n$ ?' e; d( B6 V7 u

 

. r' ~7 @2 Q+ v3 {; V

由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明

3 e$ K. M4 p4 }9 q' W2 j

由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意

$ r6 }5 W: r) S, w+ c

其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书

Z0 b/ b0 ~+ p8 n- a& z* o

并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐

7 b& D! J8 a+ N) D/ D

因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正

0 H. r1 V+ Q2 u; ^! r2 r: J; o# T* r

 

7 T2 R2 Z1 S/ t3 ^

题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》

2 a: @/ | G, O" z h! N7 n, @

主要论及两方面问题:

$ e' X# \7 g( t8 x9 {, v

其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语

& |) j7 L; k. |2 K

其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差

0 Q8 W" Q6 m5 ^5 D8 I6 b7 L% ~3 M

 

) ~" c- A+ ?6 j, O/ @

先说胡同的名称

' n0 b, i6 t9 t m l+ O2 F

前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:

8 \+ K- P7 k# R0 A" s

“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long  四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。

' b& }* O/ o4 p& T9 F! R. N

并没有去驳斥无聊的“蒙语说”

$ g2 |6 Z0 C1 ~7 S7 O. i" k7 d

 

/ s! j) v- u1 ]# |+ o7 o

为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了

0 q3 N! h2 i' J/ ^. m

我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声,

& }% u2 I3 O- [! S2 y5 p

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了

- Y# [ m6 ?0 m+ Z0 Y

懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示

3 ~+ _* j. S$ l- V& E3 X

 

+ x: Q% S) _" B, e5 V

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

! Z4 I1 G: u5 E( U" Q( N) n

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

: [8 A5 |5 ]2 ~+ O; o

 

5 P% d5 z; Y9 j! D9 E% a

为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢

, q! o6 K1 L: r3 V W4 `

看看“巷”字的原始写法

6 `- B0 v! c% ] i" D2 E

b# }/ l) K. c+ f) ~0 B8 @

 

5 U6 M; \7 T% {# S* }, O( g' U

可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”

0 R' W- D c% y$ M: n, Q1 ^% Z

如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了

& K4 P' A6 B' X. w

 

0 F9 x( b; S3 U* c/ ?$ |

“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变

. X7 M8 B6 q3 G9 P0 U4 l) P7 M

( {: O3 F3 z) J/ Q- ?

 

. d, x3 p( y* {( }+ i# ^

说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素

" r& E* V3 O9 x$ A

按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹”

o' Y) }' ^9 G Y% s* \3 ~6 t

 

2 J1 _1 U+ E+ Y/ b/ f

语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音

$ w$ f4 Z7 ]8 B" v4 _0 X3 u

煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性

9 i! a5 m! i& O) _# w% F+ `# \6 e

 

* T/ ?, k, I) u# m

但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见

: Y+ o' M! _& I. X; \8 v5 J K5 ?6 t

但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同

9 H. ]1 M8 H+ f; ? \% u

没什么可大惊小怪的

, b2 h% f# I- S

 

7 d& e1 V9 q! W% s4 V

即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准

4 Q. P9 y* _' _5 P

如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话

. B2 \; Q4 s4 W' C

那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的

2 |( ^- w6 {, N- Z/ p

而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了

6 O3 y8 a4 R" L3 b

 

! z o! R) ^: g: J4 N8 K1 W# a

 

4 J4 y3 e) c& E3 E

再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差

) @! }$ g4 H0 q9 h- v. O' d

这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果

' m- a' n# B0 L2 K2 O

我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝

Q8 P/ m9 D, I5 e2 `, I

于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字

) O" b: J0 W K3 P

但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说

* \3 m) ~! [( n+ X/ r/ e

 

# f: P/ q1 ^6 b4 O* @1 E

今天,翻开我们的现代汉语字典,

! x F2 l7 D( y& [6 `' k

“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了

2 C+ d$ U: _! a; g1 d& {

 

1 M) J8 x2 L4 W: f F5 D

结论就是,从“巷”字的写法和读音可知

1 Z; ]4 `# N6 N! g2 B

小巷、胡同的读音,自古就是如此

) ]& L! U1 m0 p" `! `1 R

 

% t1 i# O% ^; W. h- L+ |9 N

通过文字的写法、读音上千年的历史证明

4 _! a/ ?. ~$ N4 I' E

胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系

. o: K4 R% b3 C3 _


 

回复

举报

发表于 2009-4-5 16:13:00 | 显示全部楼层

今天用拼音注音,叫做声母、韵母了,那时是用一些普遍的字来表音的
——这句话有道理

5 K6 [0 ^8 c O& |9 i

 

1 h' }4 j% h0 R# l% g/ A

“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性

" t i2 @) c: ^6 [6 k H& B

“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性

/ l( h: h( V3 I, V* u* @% j8 a

 

- L3 C* a0 T; ]' s9 Z& n

——论证了因果

发表于 2009-6-4 11:37:00 | 显示全部楼层
       董老师的解字很精到,可信度较高.
 楼主| 发表于 2009-6-4 17:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用善缘残梦在2009-6-4 11:37:00的发言:
       董老师的解字很精到,可信度较高.
3 a- W: ~: R0 s

感谢您的支持

, S' X" W/ o4 w" S/ s" P

 

; D4 S l r" g

我是搞文字的出身  我研究文化现象  一贯强调综合修养 不能就知道自己的领域(当然做人更重要了)

5 ~, Q# V4 h' [0 s6 Y

 

h6 N6 P2 D# o. K

当今的某些“学者”  属于井底之蛙  只知道一点片面的“发现”  就以为发现新大陆

. \( d) M7 O6 L/ s5 A7 I9 s

 

* E8 C/ K6 _" C6 ] f

兴奋的说  胡同时蒙古话  其实是暴露自己的幼稚和无知罢了  非常可笑

' B7 k Q& j& e4 S

 

2 ~. u" X+ e% B% D" |) w0 }4 { n

其实在甲骨文时代  就是汉语了

( |$ X5 C" `3 p7 j% z

 

/ u* b( n7 J) |) J& _6 o

但我至今居然没有发现用这文字条论据进行反驳的文章  非常遗憾

E, V+ |- r4 f7 |' s

 

: G( U# C& n/ T/ U3 ?$ s. F

说明今天的学术界  已经和当初的时代无法比拟了

, _5 Z+ O3 B' e. K, d4 B6 C

 

+ y7 ^( `6 a, A# m

当年的学者可都是 六艺皆通的呀

+ K g: f5 z: v

 

& R* t! t/ Y3 f+ h' S& u% [

我所以尊敬陆老师  就因为佩服他的综合修养  和知无不言  言无不尽

3 S. O3 O) }2 L8 ?* F: q6 m

 

% S1 T: q0 O3 I

不像有些人 说了还不如不说的好 不是要传播知识  而是炫耀自己  十分无聊

+ { z% L0 m% R* B" L* u

 

. K9 }. O5 _4 S6 Q: f9 F9 ]

再次向陆老师致敬

9 r( e! b4 B* \& {+ m5 s$ w

 

; y7 }. [8 b; [3 s3 w" p9 R' n5 K8 Y

 

发表于 2009-9-29 23:37:00 | 显示全部楼层

蒙古语中有一些来自汉语,然后又传入汉语,这叫文化的交流和反输入

1 j5 o7 w. y S3 O

 

; M: Q9 C( Q' F- ?9 m- G$ L3 n

比如台吉,就是汉语的“太子”,到了清代,在汉语中用来称呼蒙古、新疆的贵族领主

发表于 2009-9-29 16:38:00 | 显示全部楼层
细读之,此贴颇具娱乐性,赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-6 12:57 , Processed in 1.168952 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部