|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5612|回复: 7

漆器方面部分专业名词1

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-8-22 10:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

漆器 Lacquer ware

6 k/ f. C; w! @* |" Y5 \- B

 

) B' k! u: A* G2 m* _

类别:

. }7 f" M) h) @$ a) V

单色漆 monochromatic lacqer ware

6 G9 ?6 n8 ^* O$ C. F' \3 ] s

黑漆 black lacquer ware

. I) v& I0 c( j2 s' _

朱漆 cinnabar lacquer ware

8 Y4 q7 F2 W( t% i) {

绿漆 green lacquer ware

: ^ P9 t9 I. p- C4 B; O9 I

素漆 plain lacquer ware

( V. U) U4 Z5 Q

罩漆 coated with transparent lacquer ware

+ V2 y* y0 b: P- q+ Y& `. l/ q

描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer

& a3 J# Y1 @( Z0 M$ Q

描金漆 lacquer ware with gold-painted design

1 d' a- ]' T2 I

戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust

; T3 K. V3 O( U

洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils

+ B$ I/ n" r7 k3 w! b; r

彩漆 polychrome painted lacquer ware

& _* G+ a' o% c9 _. t! d

堆漆 embossed lacquer ware

f% X# I* e. Y

填漆 filled-in with lacquer ware

7 k* F* Z8 V+ z+ s8 T4 m

剔红 carved red lacquer ware

; r1 A' _: k9 O! f+ Y

剔彩 carved polychrome lacquer ware

! n6 C; r6 k8 v; C. g$ }

剔犀 carved marbled lacquer ware

1 \# Z" Y. ]: N2 \0 a

嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl

~0 b$ n# Q: ?

犀皮嵌 mottled flat lacquer ware

回复

举报

发表于 2010-8-28 10:02:00 | 显示全部楼层

Apart from the terms of each object, I wonder if your excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?

! G8 m0 {+ U* e9 B4 P. N0 r, p

 

6 Z, K1 d" O0 B( U

Your assistance is much appreciated.

 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.
 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
And every jargon
 楼主| 发表于 2010-8-27 16:16:00 | 显示全部楼层

read more, study more and acquire more

发表于 2010-8-26 21:03:00 | 显示全部楼层
Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as the interpreter for int'l  shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.
发表于 2010-9-2 22:19:00 | 显示全部楼层
Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:12:00 | 显示全部楼层
that's fine
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-5 23:09 , Processed in 1.140367 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部