东交民巷地区道路的外国名称
% b) E9 E9 x* f; D! ^; v. x& @ _4 D; W/ j" q0 u
. k: c4 a/ J0 z1 H
* `1 v, v% T. S8 V, Y @
us.midnightinpeking.com, ?, m% x+ C. R3 I! i
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
: @2 T6 t+ e1 \" {- r8 w7 N) t$ |+ v3 H7 I
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of6 V9 f8 h9 }! d8 w: C8 |
Foreign Peking by Paul French. z% m, h- i5 J/ F
# | x) h& ~# M5 g6 |7 E! q
The Old Road
4 {3 ]# A) ~# O4 x( w6 INames of the Legation Quarter C- O7 u1 ], s8 x' H2 I- o/ L
# x. }4 a0 B& x* H
Then Now
3 l5 s1 v3 C- k. h, j
3 p% m9 c: D$ r! }5 Q- eBritish Road Zhengyi
( \ T" ?9 n- _& _) h" e4 X Road (West side) ( ^" y9 k! r9 ^7 X, x
% z; F5 \% C2 Q* A. p' ]( K
Gaselee Street
b3 V) ]+ k; I2 [# ?. W1 i ; r; O0 N8 c: b- T
+ O+ d3 B0 ]9 S" b$ _' f formerly Bingbu Street $ F& G) C( S+ v4 F( ^' T2 p# E4 z
6 P1 w! K7 S6 c5 gRue
$ T% b5 {: V9 h) p$ a9 uHart Taijichang
1 o4 j* L; e" a$ y, @( LDajie
! M! q5 H) |% r8 a, @8 _/ c. U2 n. m4 s
Hatamen Street # j! L9 s4 ?" Y: t7 K/ W
3 g# d- j k4 x7 A% Q; W0 s Chongwenmen Street 2 r; B+ n$ ]; v! }
8 E1 N) c5 r# M5 D
Ketteler L0 @" `0 N% ^6 A
Strasse Chongwenmen Street
) y* M' j" H4 c$ ?8 K
, a/ S6 s" ]3 s( Z, nLegation
; h# a. ~/ v% F1 x2 C5 g8 nStreet
$ J. z) s' J+ Y% K7 B6 K7 \ Dong Jiangmi Xiang 0 Q5 U; V' g* a' W. G" H' H
. }$ n( \ O8 s2 O) ]6 o# X6 E
Rue Marco
$ G6 L. X1 i9 u! V8 ]! a$ I Polo ; Q5 R2 n+ J+ K% e# d) C
; P0 n4 b' d$ ^6 [# p Taijichang d! o! |! T/ R( p/ G: S
Street + v$ y' j- w# ^& N9 K
' T, X, ?* Y8 [# l, Y% K8 c* ?( ARue Meiji Zhengyi Road
! B# t% |2 h2 U; J- P; B(northern East side)
9 c3 E7 e1 L! @/ }* ~ u5 t8 q. ^1 y
Rue Meu Zhengyi Road
! n& I7 C/ N' D& Z8 K, I(East side)
- |; |7 n" o6 ^7 @# s- A8 L" m, P7 y y4 E' w3 @7 z
Morrison Street ' C, k5 n4 D' T; \3 \
$ R; v6 R$ O: Q0 ?0 H4 |
Wangfujing " R. a+ \8 Q$ P7 F' m9 _6 S$ ]
5 C3 g$ c; `% t7 E) }1 u1 d) vStuart Road Chang’an' Z6 t" E+ e% U$ b2 m8 M7 D
Avenue East / L. o; U4 N; ?7 b
' H, B* E. X ^8 a- iUSSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane 7 ~/ o# ^8 F0 M: S2 k
# K, c% N+ R: Y, B2 F: k7 H来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/% E( f: a# Z g* t
color:windowtext"> 0 d1 B6 P! r: E( Q# u8 j5 S( E, b3 i
I- M. d8 T) X: `, V" F- [5 g
v x, K& v0 q7 E5 Z
6 y- ?) ?' J; X( r, v ) ~/ g2 [+ h! I! Q/ z( T( \+ H
8 S8 Q' E: _+ {! N6 h+ c中文名称及对应现名
. O& j" ?5 ~& ^& s% L- c6 l% @6 x7 v3 Z6 ]( C# ]
2 Z+ e! D9 E; U) {
color:windowtext">British Road
9 ]% V( b* D, ~" g- [0 r9 r 英国路-正义路西侧 5 d, e" D) f# z/ E
) e% z4 P7 T; p% `1 f$ r! Z" q+ u
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街
L" u, F$ k, e; J; [. W, x' t& k
( A$ Q4 t a: Pcolor:windowtext">Rue Hart 6 K7 K9 y8 m: h+ a/ `) B) A$ ]' g
哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)
! b/ W4 `" C$ i7 x; P+ E5 ?: ~4 p; {% h' s- _' s% k
9 ~0 P! b2 L5 A! ^6 wcolor:windowtext">Hatamen Street
4 L. p2 g2 h \ 哈达门路-崇文门内大街 * S R( y. u+ h* q7 `2 P/ n
, v' l5 ?; @: P, j9 @- T# f
1 j0 T9 }3 h+ f( M/ i: kcolor:windowtext">Ketteler Strasse ) t, T, Y& X3 ]( ]
克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
8 G- L1 N, Q. I- C7 O
2 ^* T9 C5 ]. g) \. K7 X0 t0 d) K9 D0 Q/ ^$ }color:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷 , e6 R+ A d2 t6 S, ]& e
: J q4 g; ~1 ~: `% t1 Y3 {+ m, S; L$ F- }
color:windowtext">Rue Marco Polo
) K2 h$ f$ S; U' { _( `1 t9 o 马可波罗路-台基厂大街 " B. e4 j* G; t, P7 Q
) O, J$ w [- F& t' j& x( q6 s# k9 R d
color:windowtext">Rue Meiji
& t* e( r8 a, W' b8 P! G 明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段) 4 H! t5 K) F8 X0 @
& [4 Y" S* u% o6 C5 J- \8 l' _4 p
Rue Meu
, `# Y, u3 R& v |# W: P& I 远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) & f/ H6 ~" G2 A
4 p! L% G% L7 l' l) C' ^
' J, Z' l. @# d$ a# t
color:windowtext">Morrison Street ! }' W2 Z$ X7 z
莫里逊路-王府井大街(1912命名) 7 |1 H/ X3 f/ g/ H7 l. \; D4 I* e
& m3 O+ }% Q% Q$ O1 v! Z) A
! c* `, f" ]0 }. i1 Bcolor:windowtext">Stuart Road
x Z- j ?* c6 B 斯图尔特路-东长安街 % t2 c7 F: p: |( \: K6 Y$ ~
% X2 ^3 z$ m0 s3 G9 ~
" n0 k+ M. e- ]1 B2 Z8 G( ycolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? 7 o5 }+ z. x: @# @1 W- T
0 L s6 k4 L+ D* o$ g q) U, _
6 \0 a b# R- V" ?3 G8 M
# L4 K2 _: r* p. q/ F
除了上述列表,还有:
9 D) k9 l5 R" t1 h& _
4 p; f* y1 @2 {1 I+ qRue Linevitch 李尼微支路-东公安街 5 h2 E3 E) Z+ C( F
# \/ q) ~# u" \; m& B4 j3 uCanal street 2 X9 e! F' r) |9 a6 e- C1 {7 a
运河路-正义路西侧 ) \7 Q4 h' p1 H3 P! N
$ m7 ]. c7 k( I) E
Quai du Coogres + t) W4 }6 M+ n1 |3 w
国会码头-水关
1 N+ m/ C$ H" w+ I+ @0 Z/ G
9 \0 J3 t8 `2 J0 n5 }* g, MRue de La mujille ' q( e: @# M* L) o
城墙路-前门东顺城街 8 d/ N; Z. T% ]( N' i$ G6 J6 L9 V) p
& D9 v* ]2 ?8 ]; i0 NRue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) ) n0 F) O5 R9 \' v) ^
+ X% H6 {* \/ ~8 E6 k: wHongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) 9 L, t6 m0 N8 u8 V
9 P9 g+ k) C: o: \6 A2 dRue Verbiert
M V+ O# C6 p. J% j! I 南怀仁路-洪昌胡同
5 f4 Q) M' T/ u& }( E
& X" b6 x2 K0 ]9 i! |Rue De Club 俱乐部路-台基厂二条
8 \" Q7 w* Q5 b! ~6 o2 \/ T/ _. i7 P# S# U# a
Rue Bovse 拉布司路-台基厂三条
/ w% }! S9 W+ I2 |, y
; W5 F6 e! T) y6 f2 D* B5 hRue Gaubil 高弼路-兴华路
5 r7 L; _2 g( H
/ w9 g$ t9 Q: C5 D$ w" MRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) + }: W a9 D8 N7 K9 n
- q5 u, V2 G$ sYamato Avenue 山户大道-大华街
- h0 `1 \+ L5 j/ a; {
' f U5 t. _: e; N" ~% g+ _* YRue Italy 意大利街-东长安街
( N9 h3 m7 Y" v" Z7 ?
- ~2 F+ P) D) J" ^ , q1 X0 r; v& S7 O
1 X% z" P1 ]$ [7 R( n列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |